<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
 <slims:resultInfo>
  <slims:modsResultNum>6</slims:modsResultNum>
  <slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
  <slims:modsResultShowed>10</slims:modsResultShowed>
 </slims:resultInfo>
 <mods version="3.3" ID="130455">
  <titleInfo>
   <title>Niasse teksten:</title>
   <subTitle>vertaald en van aantekeningen voorzien</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>STEINHART, W. L</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">S-Gravenhage</placeTerm>
    <publisher>Martinus Nishoff</publisher>
    <dateIssued>1954</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="130271">
  <titleInfo>
   <title>Islam translated:</title>
   <subTitle>literature, conversion, and the Arabic cosmopolis of South and Southeast Asia</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>RICCI, RONIT</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9780226710884</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Chicago and London</placeTerm>
    <publisher>The University of Chicago Press</publisher>
    <dateIssued>2011</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>002abee558eaecfc8daf66376d124497.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="79783">
  <titleInfo>
   <title>In other words:</title>
   <subTitle>acoursebook on translation</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>BAKER, MONA</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">9780415467544</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">New York</placeTerm>
    <publisher>Routledge</publisher>
    <dateIssued>2011</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>79783.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="63949">
  <titleInfo>
   <title>The Norton anthology of world masterpieces</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>MACK, MAYNARD</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>KNOX, BERNARD M.W.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>MCGALLIARD, JOHN C.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>PASINETTI, P.M.</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn">0393950794</identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">New York</placeTerm>
    <publisher>W.W. NORTON</publisher>
    <dateIssued>1980</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="62775">
  <titleInfo>
   <title>Teori dan praktik penerjemahan Arab - Indonesia</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>SYIHABUDDIN</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
    <publisher>Dirjen Pendidikan Tinggi</publisher>
    <dateIssued>2002</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="30201">
  <titleInfo>
   <title>Lexical errors made by students of english Department in english into Indonesian translation (tge case study of the students of english Department at teacher training and education faculty, Almuslim University, Bireuen)</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>SAIFUDDIN A. HAITAMY</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Banda Aceh</placeTerm>
    <publisher>Program Pasca Sarjana Unsyiah</publisher>
    <dateIssued>2008</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
 </mods>
</modsCollection>
